Midilibre.fr
Tous les blogs | Alerter le modérateur| Envoyer à un ami | Créer un Blog


30/09/2013

Polyphonies Sardes - Chants Laïques Profanes et Sacrées à Marseille (13)

AJO   cuncordu e tenore orosei.jpg

Le président de "l'Association des Sardes et Amis de la Sardaigne AJO" qui se trouve à Istres, m'a fait parvenir l'affiche de cette manifestation qui va avoir lieu à Marseille.

"Association des Sardes et Amis de la Sardaigne AJO"

Maison des Association

Chemin des Tartugues

13800 ISTRES

Site Facebook : ajo asas

Site Internet : www.ajo-sardaigne.fr 

OROSEI 2.jpg

Marseille reçoit les "Polyphonies sardes profanes et sacrées", le groupe "CUNCORDU E TENORE DI OROSEI" le vendredi 4 octobre 2013 à 20 h 30 à :

La Cité de la Musique - Auditorium

4, rue Bernard du Bois

13001 MARSEILLE 

Vont se produire :

  • Massimo ROYCH (Voche)
  • Mario SIOTTO (Bassu)
  • Gian Nicola APPEDDU (Contra)
  • Piero PALA (Mesuvoche)
  • Tonino CARTA (Voche)

COSTUME TRADITIONNEL DE OROSEI

OROSEI 3.jpg

Le Chant sarde constitue l'une des expressions polyphoniques les plus populaires de la Méditerranée. Omniprésent, il peuple la liturgie autant qu'il rythme les fêtes paysannes, aux confins du profane et du sacré. Cuncordu et Tenore di Orosei est reconnu comme l'un des groupes les plus représentatifs de cet art vocal sarde car il est le seul à exceller à la fois dans le chant sacré (a Cuncordu) et dans le chant profane (a Tenore). Le chant s'exprime par une voix de gorge tendue qui donne un cachet vibrant aux deux parties d'harmonie : contre-chant et basse. cette technique n'existe nulle part ailleurs dans le monde sauf... en Mongolie !

PANORAMA DE OROSEI

orosei citta.jpg

L'émotion, à l'écoute de ces polyphonies, est simple et forte comme ces hommes qui savent si bien la faire partager à leur public, toucher au creux de l'âme.

COSTUME OROSEI (jupe)

OROSEI GONNA.jpg

Le répertoire sacré est puisé dans la tradition religieuse transmise par les confréries. Cuncordu et Tenore di Orosei propose entre autres, des chants sublimes de la semaine sainte, période majeure du répertoire de la Confrérie de Santa Croce.  

J'espère vous serez nombreux à venir les écouter,

en voici un petit aperçu dans cette vidéo.

A prestu...

 

21/09/2013

S'aneddu (en sarde) la bague de Maria Giovanna Cherchi

CHERCHI5.jpg

En attendant la prochaine note, voici une vidéo avec une très belle chanson chanté par la merveilleuse Maria Giovanna Cherchi qui possédé une voix en or.

 

ELLE CHANTE SON AMOUR POUR LA SARDAIGNE

DE PAR LE MONDE

OK 1.jpg

CHERCHI3.jpg

Bonne écoute à tous

A PRESTU - A BIENTOT

 

03/08/2013

45° édition de Sa Coia Maurreddina (mariage traditionnel) 2013 à Santadi

SANTADI SA COIA MAUREDDINA.jpg

Voici une autre très belle fête traditionnelle qui est célébrée depuis 1968 à Santadi, on y célèbre un mariage qu'on appelle "Sa Coia Maureddina - Matrimonio Mauritano", (le mariage Mauritanien). Cette année sera la première année ou le mariage aura lieu l'après-midi Les préparatifs ont commencé quelques jours avant mais le mariage en lui-même aura lieu le dimanche 4 août 2013.

GROUPE FOLKLORIQUE DE SANTADI

santadi1.jpg

http://www.prolocosantadi.it/?p=12 

Un jeune couple va s'unir religieusement dans la pure ancienne tradition agro-pastorale Sarde en portant les costumes traditionnels qu'on appelle "Is Maurreddus" comme on appelait les habitants de la région en référence à un peuple de nomades Mauritanien qui serait entré en contact avec la Sardaigne dans la première moitié du premier millénaire après J.C.

HABIT TRADITIONNEL DE MARIEE

ABITO FESTA TEULADA.jpg  

Différentes manifestations ont déjà eu lieu depuis le 30 juillet, l'exposition des habits traditionnels des mariages en Sardaigne jusqu'au 4 août 2013. Le vendredi 2 août à partir de 19 h, dans la cour du musée archéologique fera étape la deuxième édition de l'exposition itinérante de poésie en vélo qui traverse l'île sur deux roues avec le programme et toutes les étapes.

COSTUME SANTADI

(source Internet forum)

MAURITANO FORUM.jpg 

Site Internet ou vous pourrez découvrir ce Tour BICINURAGICA :

http://bicinuragica.net/

bici nuragica 2013 2ème édition.jpg

A 21 h 30 la projection d'un film qui a été retrouvé, il s'agit premier long metrage tourné en Sardaigne en 1922 qui s'appelait "Cainà ou l'Ile et le Continent de Gennaro RIGHELLI, je ne le connais pas je le regarderais plus tard je vous mets le lien. Puis en fin de soirée de la musique comme le samedi 3 août qui verras un voyage musical "Limbas, Llenguas, lengas".

Film Cainà sur YouTube :

http://youtu.be/_z67bE_4FV0

ALLIANCES SARDE

fedi-sarde.jpg

Dimanche matin à 10 h, on verra des artisans qui seront la pour faire connaître la gastronomie, les vins et alcools de la Sardaigne. On y verras aussi l'artisanat Sarde très important, la confection de produits régionaux que vous pourrez déguster, comme par exemple le pain des mariés "Su Pani Pintau" qu'on offre aussi aux invités et qui est toujours présent lors des mariages. Ils seront aussi bien "bons" que "beaux" avec les typiques dolci Sardi - gâteaux traditionnels, voir note de mon blog ci-dessous :

http://souvenirsdelasardaigne.midiblogs.com/archive/2012/09/09/gateaux-traditionnels-sardes.html

SU PANI PINTAU - PAIN DES MARIES

a pane 1.jpg

UN MARIAGE A SANTADI

MATRI MAURIT.jpg

Toujours le dimanche à 10 h 30 aura lieu le Festival "Sonus de coia dal mondo", Sons de mariages du Monde avec la participation de groupes folkloriques venant de diverses parties du Monde.

SU BALLU DE SA SPOSA - LE BAL DE LA MARIEE

Groupe Folklorique de SANTADI

(vers la fin vous y verrez le rite de la bénédiction des mariés) 

 

Puis à 16 heures à la "Casa Museo sa Domu Antiga", la maison musée la maison ancienne aura lieu l'habillage des futurs mariés, ensuite à 17 heures on verras le magnifique défilé du cortège nuptial en costumes traditionnels.

121_001.jpg

On y verras les "Traccas" les fameux chars à boeufs ornés de fleurs, d'épis de blé, des branches de myrthe, des arazzi - tapis, etc avec les femmes, hommes et enfants assis en costume traditionnels comme pour le défilé de Sant'Efisio à Cagliari le 1er mai.

Comment venir à Santadi :

http://goo.gl/maps/SybDS

HABIT TRADITIONNEL DE MARIEE

DE SETTIMO SAN PIETRO

ABITO SPOSA SETTIMO ST PIETRO1.jpg

Une Traccas accompagnera la future mariée avec ses parents et ses témoins, et une autre pour le futur marié et sa famille avec ses témoins. Les deux familles et invités (ceux qui le peuvent) seront eux aussi habillés en costume traditionnel.

COUPLE

(je ne sait pas d'où ils sont originaires) 

DSCN9980.jpg

Il y aura aussi une trenataine de groupes folkloriques venus de toute l'île, des musiciens de Launeddas et autres instruments traditionnels, ainsi que des cavaliers habillés aussi en costume traditionnel sur leurs magnifiques chevaux décorés pour l'occasion.

TRACCAS A PULA A SANT'EFISIO 2013

PULA TRACCA1.jpg

Sur le parvis de l'église de San Nicolo, verra célébré le mariage lors de la messe sous les yeux du village, la cérémonie sera accompagné par le rite de "Sa Gratzia" qui est le rite de l'eau (bénédiction que font les mères aux jeunes mariés). Les époux agénouilles sur un coussin blanc, d'abord la mère de la mariée fait un signe de croix  avec un verre d'eau, elle bénit d'abord sa fille à laquelle elle fera boire l'eau puis à son gendre, la mère du marié fera le même rituel à son fils et sa belle-fille.

TRACCAS A PULA A SANT'EFISIO 2013

 PULA TRACCA.jpg

Ensuite vient le moment le plus important de la cérémonie, la mère de la mariée puis celle du marié parsèment la tète des époux avec "Sa Gratzia", elles bénissent avec des grains de blé, pétales de fleurs, du sel et de la monnaie qui sont synonymes d'abondance, bonheur, richesse et sagesse.

COUPLE DE JEUNES MARIES AVEC LA CHAINE

(QUARTU SANT'ELENA)

QUARTU ST ELENA COSTUME.jpg

Site Internet ou vous pourrez admirer cette manifestation exceptionnelle et émouvante :

http://www.paradisola.it/foto-sardegna/eventi/matrimonio-mauritano-santadi/2012/matrimonio-mauritano-2012-32338

SA GRATZIA

(bénédiction jeunes mariés, source Elisabetta Loi,

lorsque j'étais petite nous allions ramasser les pièces et bonbons à Burcei)

7.jpg 

Après cette cérémonie aura lieu "Su Cumbidu" le vin d'honneur avec les époux qui vont couper le gâteau, puis la fête va continuer avec des chants et danses et les félicitations de la famille et amis mais aussi de tous les villageois témoins de leurs voeux.

LORS DE MON MARIAGE EN FRANCE

(ma mère a respecté la tradition sarde de s'arazzia)

OK.jpg

A 21 heures 30 aura lieu la célèbre émission "Sardegna Canta - Sardaigne Chante" de la Tv Sarde Vidéolina présentée par Ambra Pintore et Ottavio Nieddu. C'est une magnifique émission qui est très suivie et aimée dans toute la Sardaigne, elle montre les traditions de la Sardaigne, avec des chants, danses de différents artistes et groupes folkloriques. J'ai eu la chance d'assister à celle de 2004 qui avait lieu à Burcei, ce fut une très belle fête j'ai d'ailleurs le dvd.

COUPLE DE CAGLIARI

IMG_0113.jpg

Site Internet de la TV Sarde ou vous pourrez voir en direct les émissions mais aussi des émissions anciennes :

http://www.videolina.it/programmi/spettacolo/sardegnacanta.html

RECONSTITUTION D'UN COUPLE DE JEUNES MARIES D'ANTAN

(j'ai pris cette photo dans un magasin de robes de mariées

 in via Eligio Porcu à Quartu Sant'Elena) 

COUPLE DE JEUNE MARIES A CHEVAL OK 2.jpg

 

QUARTU ST ELENA.jpg

Il y aura en septembre 2013 comme depuis 1960, un autre mariage traditionnel, lors de ce mariage (je ne sait pas si cela se fait aussi à Santadi), mais à la fin de la cérémonie religieuse le marié met à son petit doigt de la main l'anneau d'une chaîne qui, entoure la taille de la mariée qui était le signe du lien du mariage entre eux comme dans l'antiquité, voir la photo.

COUPLE DE MARIES AVEC LA CHAINE

maries.jpg 

C'est la "Coia Antiga in Ceraxiusu - Antico Sposalizio a Selargius", la célébration du mariage se fait en langue sarda-campidanese une fois la cérémonie terminée les jeunes mariés accompagnés par des chants religieux en langue sarde, se dirigent vers l'autel signer les registres et écrivent sur un parchemin, leurs voeux de mariage. Ce parchemin viendra gardé sous clé pendant 25 ans dans l'église de San Giuliano avant qu'il ne soit ouvert à nouveau lors du renouvellement des voeux lors des noces d'argent.

VOUS Y VERREZ LA BENEDICTION DES MARIES

(c'est un signe de prospérité, bonheur, santé et richesse)

Comment venir à Selargius :

http://goo.gl/maps/qlJS8

SA GRATZIA

(bénédiction lors du mariage traditionnel à SELARGIUS)

ARAZZIA DELLA MAMMA.jpg  

Je vous souhaite, à tous ceux qui y seront et pourront y assister, une très belle fête et un mariage réussi mais je n'en doute pas. En tout cas je suis "Fière d'être Sarde" et de voir nos si belles traditions que les nouvelles générations continuent à se transmettre de génération en génération. Oui j'en suis très fière d'appartenir à cette Terre, je remercie toutes les personnes qui nous font suivre et vivre avec émotion toutes nos belles cérémonies, encore merci à vous tous de nous faire sentir plus proches de vous et de la Sardaigne, bonne continuation à tous. Si quelqu'un veut m'envoyer des photos de ce mariage, du rite de sa Gratzia et de costumes traditionnels, j'en serais ravie et vous remercie par avance, je les mettrais sur une autre note de mon blog, mon mail  : hubert182@orange.fr.

maries.png

"BEAUCOUP DE BONHEUR AUX JEUNES MARIES"

AUGURIUS DE BONA FORTUNA

A IS  I SPOSUSU   

C.jpg

 

25/07/2013

Arbus la Festa degli Emigrati - Fête des Emigrés 2013

ARBUS OK.jpg

En lisant comme je fais de temps en temps, "l'Unione Sarda" qui fut le premier quotidien a avoir vu le jour en 1889 en Sardaigne. Je vais parfois lire les billets des "i Sardi nel Mondo" les sardes dans le monde qui écrivent au journal.

ARBUS A.jpg

Voici le site Internet de la région qu'on appelle : l'Arburese qui est une terre aux avec un extraordinaire patrimoine naturel. Des paysages montagneux aux plages d'une exceptionnelle beauté de la "Costa Verde - Côte verte". On peut y admirer aussi les magnifiques "Dunes de Piscinas", on y voit aussi des falaises abruptes qui tombent à pic sur la mer, la végétation du maquis méditérranéen qui contraste avec la mer et le sable, j'adore.

arbus folk.jpg4.jpg

http://www.arbus-sardegna.it/

LES DUNES DE PISCINAS

PISCINAS.jpg

Voici la très belle prière de l'émigré pour tous les émigrés dans le Monde :

http://souvenirsdelasardaigne.midiblogs.com/archive/2010/09/08/priere-de-l-emigrant.html

Arbus-Gonfalone1.png 

Son sous-sol riche en minerais et eau, possède un patrimoine minier très important avec les mines de Montevecchio et Ingurtosu et le Parc Géo-Historique reconnu en 1997 à Paris par l'UNESCO comme le 1er Parc d'Etat dans le monde mais vous le verrez dans la note suivante qui parle de l'importance de l'activité minière en Sardaigne :    

http://souvenirsdelasardaigne.midiblogs.com/archive/2011/02/22/le-passe-minier-en-sardaigne.html).

ILS ONT FAIT DES RECHERCHES SUR L'HABIT TRADITIONNEL

(le Président de l'association et sa femme,

 ont fêté leurs 25 ans de mariage en costume traditionnel) 

arbus 2.jpg

Site du journal l'Unione Sarda, vous pouvez leur écrire l'émail est indiqué dans le site :

http://giornaleonline.unionesarda.it/US_sardi_01_lettere.asp?IDCategoria=24

J'ai appris que l'Association di Volontariato Associazione Culturale Folkloristica Sant'Antonio Arbus", preparait sa "Festa degli Emigrati" qui va avoir lieu les 9 et 10 aout 2013 recherchait des émigrés originaires de :

  • ARBUS
  • GUSPINI
  • GONNOSFANADIGA
  • PABILLONIS
  • SAN GAVINO
  • VILLACIDRO

disposés à se connecter via Internet en direct avec l'Amphithéâtre de la ville de ARBUS, ils auront l'occasion de pouvoir voir ou revoir leurs êtres chers et discuter en Sardaigne lors de cette belle "Festa dell'Emigrato" fête de l'émigré**.

** Emigré (personne qui a quitté son pays pour des raisons économiques, politiques, etc..., et qui est allé s'installer dans un autre.

COSTUME TRADITIONNEL DE ARBUS

arbus folk.jpg1.jpg 

Voici la vidéo qui explique au début que : après 7 ans de recherches, "l'Association Culturelle Folklorique Sant'Antoine Arbus" a réussi à réaliser certains habits du costume traditionnel qui étaient utilisés à Arbus en 1800. Avec ces nouveaux habits, le 9 juin 2013 à l'occasion des 25 ans de mariage de son Président Luciano et sa femme Marcella, l'association a voulu montre le mariage typique "Sa Coja" qui était célébré à Arbus, (merci à lui pour sa disponinibilté, sa gentillesse et ses magnifiques photos).

LUCIANO ET MARCELLA

(ils fetent leurs 25 ans de mariage : Noces d'Argent)

(j'aurais beaucoup aimé me marier en costume traditionnel)

MARIAGE.png

Vi auguro che l'amore ♥ e la gioia,

 che vi ha accompagnato per 25 anni,

vi unisca per infiniti altri anni,

Auguri agli sposi...

MARIAGE BALLON.jpg

Etaient présents lors de la cérémonie, les couples en habit traditionnel des groupes folkloriques de :

  • Grouppo folk Santa Maria Acquas di Sardara
  • Grouppo folk Montegranatico di Guspini
  • Grouppo folk Sant'Anastasia di Sardara
  •  Grouppo folk G.B. Tuveri Collinas
  • Grouppo folk Sant'Antonio di Arbus

Etait aussi present le "Gruppo Carri a Buoi de Is Bagadius", le groupe des Chars à Boeufs (magnifiques betes) des Célibataires avec Antonio Luigi Floris, Alessio Cancedda, Valentino Pusceddu et Antonio Pusceddu. Cette manifestation a lieu afin que nos "Us et Coutumes Traditionnels" restent vivants dans toutes les mémoires.

Très belle vidéo de la cérémonie : http://youtu.be/a1IGVzWXB-U

CARRU A BOISI - CHAR A BOEUFS (arrivée à l'église)

CARRO A BUOIO.jpg

Vous pouvez entrer en contact avec l'Association à l'adresse suivante :

mail-folklorearbus@libero.it

L'Association réalise depuis quelques années, des connexions avec quelques émigrés et "Circoli sardi", des associations ou se retrouvent les sardes émigrés et amis de la Sardaigne comme il en existe en Italie mais aussi de par le monde.

GROUPE DE L'ASSOCIATION FOLKLORIQUE

SANT'ANTONIO ARBUS

arbus folk 2.jpg

Un journal existait et existe encore, je le reçois d'ailleurs depuis 2006 (depuis que ma mère est décédée je me suis inscrite). Il était envoyé tous les mois avec des nouvelles de la Sardaigne, sur les nouvelles lois, les adresses des associations, des poésies que les gens envoyaient, des demandes de renseignements, c'est un lien avec notre belle île.

Comment venir à ARBUS :

http://goo.gl/maps/8NC4G

LA TOUR DES CORSAIRES ARBUS

torredeicorsari ARBUS.jpg  

Le village touristique de la "Torre dei Corsari" la Tour des Corsaires dans la localité de Arbus, doit son nom à la tour qui s'appelle Flumentorgiu. Elle fut construite par les Espagnols au XVIIème siècle afin de surveiller et se protéger des invasions Sarrasines. Le lieu est apprécié aussi bien par les amateurs d'espaces naturels et par la beauté des paysages environnants, mais aussi par les amateurs de surf et windsurf car le mistral y souffle très fort. 

Site Internet del "Messaggero Sardo", le Messager Sarde :

http://www.ilmessaggerosardo.com/

Je vous souhaite à tous une

"Bonne Fête des Emigrés"

et un bon séjour dans notre île merveilleuse.

A prestu...

 

P.S. : Vous pourrez assister au direct depuis ce Site : Ass.Cult. Folk. Sant'Antonio Arbus Tv. ou depuis cette adresse : http://www.ustream.tv/broadcasterpage/13778021 

 

14/11/2012

Sardigna mas Furadu su Coru!!!! (Sardaigne tu m'as volé mon coeur)

chants populaires en Sardaigne.jpg

En attendant ma prochaine note (qui tarde un peu faute de temps), je dédie cette chanson magnifique (qui dit que la Sardaigne nous a volé notre coeur) à tous mes lecteurs et amis, je les remercie de m'être toujours aussi fidèles et nombreux à me lire. Je la dédie aussi à tous les Sardes et à leurs familles en Sardaigne, en France ou éparpillés de par le monde car nous sommes nombreux. 

 

A la fin de la vidéo que j'avais mis, (hèlas elle a été enlevée), il y avait ce texte que je vous ait traduit et laissé, pourtant je remercie toujours les personnes qui nous font profiter de leurs créations, mais bon c'est comme ça je le respecte. J'en mets une autre avec la même chanson désolée, dommage pour nous :

Main dans la main nous pouvons,

Rencontrer des gens, des lieux, des mers...

En souriant nous avons dansé,

En souriant nous avons chanté,

En souriant tu nous a ENCHANTES...

SARDEGNA MAS FURADU SU CORU!!!!

(Sardaigne tu m'a volé mon coeur)

Voici un livre sur les chansons populaires en Sardaigne (pour ceux qui comprennent le sarde).

CANZONI POPOLARI SARDEGNA.pdf

LIVRE DE CHANSONS POPULAIRES EN SARDAIGNE

LIBRO CANZONI POPOLARI SARDEGNA.jpg

A PRESTU...

seu sardu.jpg

 

03/05/2012

356ème Sagra (fête) de Sant'Efisio à Cagliari

sant'efisio 356ème.jpeg

Pour ceux qui n'auraient pas vu le défilé de Sant'Efiso (protecteur de la ville) à Cagliari sur Internet, voici quelques vidéos pour vous montrer combien cette fête qui en est à sa "356ème édition", est magnifique et émouvante. Dans le quartier historique de Cagliari "STAMPACE", se trouve la petite église (Chiesa di Sant'Efisio di Stampace) ainsi que la prison ou fut enfermé et torturé Sant'Efisio (voir notes du 1-2-3-4/05/2009.

Site Internet de Sant'Efisio :

http://www.festadisantefisio.it/

Devant l'église se trouve la Piazza Sant'Efisio d'ou la procession partira le 1er mai de chaque année pour traverser Cagliari et se rendre à Nora qui se trouve à environ 30 km. Quelques fidéles font la route avec lui en remerciement de grâces demandées ou obtenues. La journée avait mal commencé, un temps gris, de la pluie je voyais le défilé un peu gaché par le temps et puis, comme par miracle petit à petit le ciel s'est éclairci et le soleil est enfin apparu pour le grand bonheur de tous.

SORTIE DE L'EGLISE DE SAINT'EFISIO

Quelques jours avant le 1er mai, les confréries (Arciconfraternità di Sant'Efision) des frères et soeurs ainsi que les habitants du quartier nettoient la place ainsi que les rues ou passera le Saint dans son cocchio (carrosse doré). Les balcons des maisons tout autour sont fleuris, le matin du départ de la procession les fidéles sur la place et sur les balcons lui lanceront des pétales de roses.

HABILLAGE DU SAINT POUR SA SORTIE DU 1ER MAI

DE CAGLIARI A NORA (lieu ou il fut décapité)

L'eglise de Sant'Efisio (Chiesa di Sant'Efisio di Stampace) est de style baroque Piémontais du XVIIIème mais elle existait bien avant. A l'intérieur y est conservée la statue du Saint-Soldat oeuvre de 1755 qu'on doit au sculpteur sarde Giuseppe Antonio LONIS. A quelques pas de là, se trouve celle qu'on appelle la "Prison de Sant'Efisio" qui est une grotte creusée dans la roche calcaire de ce quartier.

L'histoire raconte qu'il aurait été enfermé et torturé dans cette grotte, derrière une petite porte on découvre un escalier (9 m) très pentu de l'époque romaine qui permet d'acceder à l'ancienne prison ou un autel est disposé. Efisio était un soldat romain d'origine orientale, converti au christianisme, il fut décapité sur la plage de Nora en 303 après J.C., voilà pourquoi son périple de 4 jours. Il rentrera à Cagliari le 4 mai avant minuit, une autre procession avec des fidéles et des groupes folkloriques (moins nombreux) le raccompagneront jusqu'à son église ou il n'en ressortira que chaque 1er mai et lors de certaines fêtes.

SANT'EFISIO LE SAINT SOLDAT

SANT EFISIO.jpg

Site avec photos de la Prison ou fut maintenu prisonnier et torturé Sant'Efisio :

http://www.ufficiostampacagliari.it/reportage.php?pagina=76&sottopagina=311

C'est l'événement le plus important de la ville de Cagliari, chaque année il a lieu par tous les temps et quoi qu'il arrive, même en 1943 pendant la guerre. Sant'Efisio défila (dans une voiture preté pour l'occasion) dans la ville de Cagliari pratiquement détruite par les bombardements, dans un silence de mort et hagards les quelques fidèles ainsi que des soldats, suivirent le Saint malgré tout.

1943 CAGLIARI SANT'EFISIO DEFILE SOUS LES BOMBES

(très émouvant)

 

Le 1er Mai l'église est fleurie prête pour le rite ou les femmes habillent Sant'Efisio avec ses vêtements de fête, une messe est dite, l'église et la placette sont noires de fidéles tous n'ont pas pu rentrer. Pendant ce temps sur le "Largo Carlo Felice" une rue qui descend vers la via Roma (face au port) devant le palais blanc au deux tours qu'est la Mairie (Municipio), commence vers 9 h 30 le défilé.

COSTUME ITTIRI BOUTONS D'OR

(photo Lorenzu BELLU)

COSTUME ITTIRI BOTTONI ORO.jpg

En premier défilent les "Traccas" qui sont des chars à boeufs richement décorés avec des meubles des tapis, des draps brodés à la main, en tout cas tout ce qui servait à une famille et qui montraient aussi son statut. Ces chars sont les premiers à défiler, puis arrivent des centaines et centaines de costumes traditionnels un pour chaque ville ou village.

LES TRACCAS

(photo Lorenzu BELLU )

TRACCAS.jpg

L'ORDRE DU DEFILE

Départ des Traccas,

82 Groupes Folkloriques,

Cavaliers Campidanesi,

Miliciens à cheval,

Les gardiens,

L'Alter Nos,

Les frères et Soeurs de la Confrèrie,

Saint'Efisio.

LES FEMMES AVEC LE ROSAIRE LORS DU DEFILE

PREGANDO.jpg

Le programme avec toute l'historique sur cette très belle fête avec de superbes photos :

Opuscolo Sant'Efisio

Ces costumes aux couleurs chatoyantes de rouges, oranges, bleus, verts, or etc on en prend plein les yeux, les couvre-chefs aussi bien pour les femmes que pour les hommes tous différents en couleur et tissus. Les femmes portent les rosaires anciens sardes, leurs bijoux anciens en filigrane qui s'héritent de méres en filles et qui sont magnifiques.

ROSAIRE ANCIEN SARDE (photo Lorenzu BELLU)

ROSARIO SARDO.jpg

Toutes ces personnes défilent lentement, solennellement en récitant ou chantant le rosaire, en disant "Is Goccius" qui sont des louanges en l'honneur du Saint ou en chantant "Is Trallallerasa" chansons traditionnelles sardes.

Puis arrivent les cavaliers avec les magnifiques chevaux Anglo-Arabo-Sarde (voir notes sur les chevaux) qui défilent seuls ou avec les femmes assises en amazone. Leurs longues et larges jupes plissées sur la croupe du cheval j'adore les voir défiler ils sont venus de toute l'île rendre hommage à Sant'Efisio.

LES MILICIENS AVEC LA BANDEROLE POUR ROSSELLA URRU

SUR LA MAIRIE (Photo Lorenzu BELLU)

miliciens.jpg

Arrivent ensuite les "Miliziani" à cheval (Miliciens) représentant les quartiers historiques de la ville, tous vêtus avec les habits traditionnels d'époque rouge. Ils avaient la charge et le devoir d'escorter et protéger le "Cocchio dorato" le carrosse doré des attaques des brigands le long du chemin de Cagliari à Nora.

La Sagra de Sant'Efisio Patrimoine de l'Umanité U.N.E.S.C.O. :

http://www.sardegnadigitallibrary.it/mmt/fullsize/2010011412230600022.pdf

LE GROUPE DE TEULADA QUI SE PREPARE A DEFILER

Une fois la messe terminée (vers midi) on amène les 2 puissants boeufs richement parés devant l'église et on sort le carrosse doré avec le saint à l'intérieur, la placette est remplie de fidéles qui tous veulent voir et toucher le Saint. On l'attache aux boeufs, les fidéles sur la place et des balcons lui lancent des pétales de fleurs.

Puis "Su Carradori" (celui qui s'occupe de conduire les boeufs) commence à faire bouger ses boeufs en faisant attention car les ruelles sont étroites et le saint est parti pour la petite église à Nora. On l'arretera plusieurs fois pour faire ouvrir les deux portes latérales les fidéles y déposent une lettre, une fleur qui un bijou ou simplement pour toucher son manteau.

LE COCCHIO DU SAINT CARROSSE DORE

COCCHIO DEL SANTO.jpg

Défilent aussi avant le Saint, "l'Alter Nos" en frac et chapeau haut de forme avec l'écharpe tricolore vert, blanc et rouge, et la cocarde. Il représentait à l'époque le Vice Roi, de nos jours il représente le Maire de Cagliari, il porte une grosse chaîne d'or avec un médaillon "la Toison d'Or" qui est un ordre de chevalerie donné à Cagliari en 1679.

L'ALTER NOS - I LAUNEDDAS DE LUIGI LAI ET SES ELEVES

Suivent le "Cruciferario" (celui qui porte la croix), puis les soeurs de "l'Arciconfraternita di Sant'Efisio" la confrérie, vêtues d'un tailleur noir avec voile noir sur la tete, avec le rosaire blanc à la taille. Les frères de la confrérie portent l'habit bleu avec un manteau court de laine blanche avec un chapelet blanc qui pend à la ceinture.

"SA RAMADURA" TAPIS DE PETALES DE ROSES MULTICOLORES

(photo de Lorenzu BELLU)

lorenzu bellu 2.jpg

Puis les "Launeddas" annoncent que le carrosse doré avec Saint'Efisio va passer en via Roma, la rue a été préparée juste avant par des hommes et femmes en costume traditionnel avec des milliers et des milliers de pétales de roses de toutes les couleurs cela s'appelle "Sa ramadura" c'est très beau à voir. C'est sur ce tapis de fleurs dont on ne voit plus la route que le Saint va passer devant la Mairie.

IGLESIAS, GROUPE IS MEURREDDUS

(photo de Lorenzu BELLU)

Iglesias, Gruppo Is Meurreddus.jpg

Photos de la "Ramadura" (tapis de petales de roses que le saint va fouler avec son carrosse doré) :

http://www.flickr.com/photos/giulifff/5689454683/

Le Maire et l'Archeveque de Cagliari se mettent sur le passage, le carrosse va s'arreter, l'on va ouvrir la porte afin qu'ils lui jettent des pétales de roses, le touchent et puis il reprendra son chemin jusqu'a sa déstination qu'est Nora. Pendant ce temps toutes les embarcations qui se trouvent au port, les navires rendent un hommage au Saint en faisant sonner les sirènes et les fidéles à chaque passage offrent au saint'Efisio un tonnerre d'applaudissement.

LES TRACCAS AVEC LES CHANTS TRADITIONNELS

"IS TRALLALLERASA"

C'est ce dernier instant le moment le plus émouvant pour les Sardes, ils demandent au saint de protéger leurs familles, leurs amis, leurs villes et villages ainsi que toute la Sardaigne.

Cette année des prières toutes particulières lui ont étés adressées comme par exemple la libération de "Rossella URRU" 30 ans de Samugheo (Sardaigne), elle a été kidnappée entre le 22 et le 23 octobre 2011 avec deux autres espagnols d'une organisation (C.I.S.P.) Comité International pour le Dévéloppement des Peuples, on attend sa libération. Sur le Palais blanc de la Mairie une banderole était fixée avec le nom de Rossella URRU. 

VIDEO POUR LIBERER ROSSELLA URRU DE SAMUGHEO


Puis un incident au début du défilé a eu lieu, des ouvriers de la "Société Sardinia Green Island" (ex INEOS) sont depuis 4 mois sans salaires. 90 ouvriers occupent cette entreprise ils se sont invités au défilé en brandissant une pancarte pour demander la grâce à Sant'Efisio de leur donner du travail.

LE RETOUR A CAGLIARI le 4 mai dans la nuit

(photo de Lorenzu BELLU) 

SANT EFISIO RITORNO.jpg

On pourra revoir son retour sur le site de Vidéolina.it ci dessous :

http://www.videolina.it/Live.html 

Le 3 mai à Nora à 7 h 30 aura lieu la Messe jusqu'a 11 h, elle se fera à l'exterieur, puis à 18 h 30 aura lieu une Procession avec le saint porté sur l'épaule par des hommes. Le parcours se fera de l'église extérieure jusqu'au Site Archéologique de Nora (voir note du 15/05/2010) pour rentrer en passant par la plage lieu de son martyr. Il rentrera à Cagliari le 4 mai vers 22 h 30 ne ratez pas ce dernier rendez-vous sur Videolina.it et puis on se dira à l'année prochaine.

DANS CETTE VIDEO TOUTES LES MERVEILLEUSES COULEURS

LES MUSIQUES ET SONS DE LA SARDAIGNE

Foto di Sardegna: La Chiesa di Sant' Efisio a Nora (Pula)

Une fois le défilé terminé, la fête va commencer et se terminera très tard dans la nuit avec des plats traditionnels avec des chants et danses dans la ville de Cagliari. J'espère que vous aurez été nombreux à avoir aimé cette fête cette année et à l'avoir vue en direct à Cagliari, ou vous avoir donnée envie de vous y rendre l'année prochaine afin de la voir en direct.

LES COSTUMES DES HOMMES AUSSI BEAUX ET COLORES

QUE CEUX DES FEMMES

Une pensée pour "Rossella URRU",

en ésperant qu'elle retrouvera vite sa "Liberté",

sa famille, ses amis ainsi que sa terre la Sardaigne.

LE RETOUR DE SAINT-EFISIO DE NORA A CAGLIARI

LE 4 MAI DANS LA NUIT

UNE FOULE IMMENSE ETAIT LA POUR L'ACCUEILLIR

 

PS : Je remercie le photographe "Lorenzu BELLU" qui m'a permis de mettre sur mon blog ses magnifiques photos, voici le site Internet ou vous verrez son travail remarquable :

http://www.lorenzobellu.com/

Merci aussi aux personnes de "YouTube" qui filment toutes ces manifestations et nous en font profiter à nous qui sommes loin de la Sardaigne.

ROSSELLA URRU SARDEGNA.jpg 

A PRESTU. . .



13/07/2011

Une promenade dans mes souvenirs...

musica 1.jpg 

Voici une note juste pour me faire plaisir, parce que j'adore ces chansons et qu'elles me rappellent des souvenirs de l'époque ou je résidais en Sardaigne. J'écoutais beaucoup les chansons italiennes et n'écoutais pas trop les chansons sardes sauf "IS TRALLALLERASA" typiques de la Sardaigne ou celle de Maria CARTA.

MA PREFEREE...


Ces quelques chansons d'amour que j'adore avec en premier mon chanteur preferée qui est Bobby Solo avec sa chanson inoubliable "Una lacrima sul viso" une larme sur ton visage. J'ai eu la chance de le voir en concert et d'avoir un autographe sur mon bras (je ne me suis pas lavée le bras pendant une semaine) très beau souvenir. Il a une voix à tomber par terre et tant d'autres belles chanson, je l'aime beaucoup quand il prend sa guitare ou alors avec des réprises d'Elvis Presley que j'adore.

LES CHANSONS D'ELVIS PRESLEY PAR BOBBY SOLO


Puis celle que tout le monde connait d'Umberto TOZZI Ti Amo - Je t'Aime, que de souvenirs je l'écoutais dans notre maison à Quartu Sant'Elena, c'est ma preferée aussi aprés Bobby Solo.

UMBERTO TOZZI - TI AMO (je t'aime)

I SANTO CALIFORNIA - TORNERO (je reviendrais)


I SANTO CALIFORNIA - AVE MARIA NO ! NO ! 

http://youtu.be/n7bLU4-FHDI

I COLLAGE - TU MI RUBI L'ANIMA (tu me vole l'âme)


DRUPI - UN MEDLEY DE SES CHANSONS


TOTO CUTUGNO - L'ITALIANO (l'italien)


ROMINA POWER ET AL BANO - FELICITA (le bonheur)


RICCHI E POVERI - SARA PERCHE TI AMO


CLAUDIO BAGLIONI - QUESTO PICCOLO GRANDE AMORE (ce petit grand amour)


ADRIANO CELENTANO - DON'T PLAY THAT SONG (pas cette chanson)

NEK - LAURA NON C'E


ADRIANO CELENTANO - PREGHERO (Stand By Me)


Un clin d'oeil à ma soeur qui adorait Angelo BRANDUARDI.

ANGELO BRANDUARDI - ALLA FIERA DELL'EST (à la foire de l'est)


BOBBY SOLO - ELVIS - HOUND DOG

BOBBY SOLO CHEZ SEBASTIEN I POOH - NOI DUE NEL MONDO E NELL'ANIMA


BOBBY SOLO - UN MEDLEY DES CHANSONS D'ELVIS

 

I CAMALEONTI - PERCHE TI AMO (parce que je t'aime)


THE MAMAS & THE PAPAS - CALIFORNIA DREAMIN

EROS RAMAZZOTTI - UNA STORIA IMPORTANTE

LAURA PAUSINI - LA SOLITUDINE

Je vais terminer avec Zucchero que j'adore, mais aussi tant d'autres chanteurs et chanteuses mais je ne peux pas tous les mettre.

ZUCCHERO - SENZA UNA DONNA

J'espère que vous aurez aimé comme moi ce petit moment nostalgique mais très sympa.

LE CANZONI PIU BELLE D'AMORE DI ADRIANO CELENTANO

(Les plus belles chansons d'amour)

ZUCCHERO - BAILA MORENA

 

Bonne écoute à tous ceux qui aiment

J'espère vous aurez passé comme moi

Un agréable moment.

10.jpg

A PRESTU...



01/03/2011

Canto a Tenore Chant Traditionnel

La Sardaigne a vraiment quelque chose de spécial, dans l'île tout y est diffèrent, même sa musique est vraiment particulière. On y trouve une ressemblance avec les chants Corses, Ligures et ceux de la côte Toscane, mais il est facilement reconnaissable même pour les non spécialistes.

 

On dit que le berceau du "CANTO A TENORE" (forme de chant polyphonique) se trouve dans la région de la "BARBAGIA" qui est une zone montagneuse comme la Corse a le "MAQUIS", en Sardaigne il existe le "SUPRAMONTE". Ses habitants étaient et sont toujours un peuple fier et insoumis, ils ont su résister même à certains envahisseurs.

 

Ce chant est connu et chanté dans toute l'île par différents groupes, il est aussi chanté lors de fêtes dans les Sagre ou maniféstations diverses, dans les fêtes familiales ou entre amis dans les bars. Mes grands parents avaient un bar dans le village de BURCEI et parfois les hommes entonnaient ces chants très particulièrs.

Le "Canto a Tenore" est un chant issu de la culture agropastorale de la Sardaigne qui n'a subi aucune influence extérieure. C'est un chant que les bergers entonnaient lorsqu'ils se retrouvaient ensembles dans les montagnes avec leurs troupeaux. Ils se réunissaient en cercle, celui du milieu commençait une chanson ou une poésie, les autres le suivaient.

Il est l'expression musicale la plus archaïque de la Sardaigne centrale, ce chant se base sur un quatuor de voix appelés SU BASSU, SA CONTRA, SA MESU BOCHE, et SA BOCHE.

Cette dernière fonction qu'a le leader qui chante les paroles des textes, pendant que les autres voix prononcent seulement des syllabes exprés pour ce chant mais ne sont pas des mots. Ce qui frappe c'est le timbre guttural des voix qui est très particulier dans l'île et unique au monde.

 

 

Le Canto a Tenore a été reconnu par L'UNESCO en 2005 faisant partie du "Masterpieces of the Oral and Intangible Héritage of Humanity" qui est le Patrimoine Intangible de l'Humanité, ce qui fut une immense fierté pour les sardes.

Suite à l'importance de tous les types de chants traditionnels de l'île en particulier du Canto a Tenore, un musée a vu le jour le 30 juillet 2006 à BITTI en province de NUORO.

Ce musée innovant et fascinant offre aux outils multimédias, d'entrer dans le monde mystérieux et unique d'une tradition qui se perd dans la nuit des temps. Il permet l'étude et la valorisation des diverses traditions des Canto a Tenore dans toute l'île. Aspirant à devenir un centre de référence pour les étudiants, chercheurs, groupes de chanteurs, passionnés de musique et visiteurs.

Dans le musée quatre salles dotés de télévisions pour visionner des clips, des casques et cd mis à disposition qui permettent d'écouter la musique des différentes zones de l'île. On y découvre aussi quatre totems mis en cercle comme le groupe dont on peut allumer ou éteindre individuellement le son afin d'écouter les sons de ces chanteurs.

MUSEO DELLA CIVILTA PASTORALE E CONTADINA

canto a tenore en sardaigne.

Avec un billet unique on peut visiter aussi le "Museo della Civiltà Pastorale e Contadina" musée de la civilisation paysanne ainsi que le site archéologique de "ROMANZESU".

L'AMPHITHEATRE

canto a tenore en sardaigne.

Le site nuragique de "SU ROMANZESU" est étendu sur prés de sept hectares qui remonte à l'âge du bronze à coté de la source du fleuve TIRSO (le plus important de l'île).

TEMPLE MEGARON

canto a tenore en sardaigne.

Le site comprend plus de 100 cabanes, un puits sacré, un amphithéatre elliptique aux gradins, une grande structure labyrinthique, deux temples à megaron ainsi qu'un temple rectangulaire. La première fois qu'on découvre le site c'est en 1919 par un archéologue qui découvre le puits sacré, ensuite les fouilles mirent à jour un complexe magnifique.

 

Site web du site archéologique :

http://www.tenoresdibitti.com/bitti/romanzesu.htm

Site web du musée :

http://www.tenoresdibitti.com/bitti/museo.htm

J'espère vous avoir fait connaître une petite partie de notre patrimoine musical et que vous l'aurez apprécié, même si tous n'aimeront pas ce genre. Je vous ferais connaître d'autres aspects de la tradition musicale de nos ancêtres car il en existe plusieurs types.

A PRESTU . . .

05/02/2011

PANDELAS GROUPE DE FEMMES SARDES

Voici mon coup de coeur pour ce groupe de 6 femmes, elles chantent de la musique ethno-rock en Sarde. Elles sont habillées très glamour et colorées, avec les habits d'hommes traditionnels un peu revisités à leur façon tout de même, mais très sympa.

A.jpg

C'est un groupe très simpathique avec des chansons engagées et pleines de sentiments comme par exemple "SU CORO NIEDDU", coeur noir, comme les gueules noires elle rend hommage aux mineurs disparus à MARCINELLE (BELGIQUE).

 

En effet à la Mine du Cazier le 8 aout 1956 un accident très grave eut lieu, 262 victimes de diverses nationalités dont plus de la moitiè étaient des Italiens, ils mourront hélas asphyxiès par le monoxyde de carbone.

La cause de l'accident était comme toujours le manque de sécurité et les mauvaises conditions de travail.

Les mêmes conditions qui sont toujours d'actualité de nos jours mais, on n'en parle plus beaucoup malgré tous les accidents dont on est les témoins, les mineurs disparaissent toujours par manque de moyens.

Voici leur site MYSPACE :

http://www.myspace.com/ispandelas

Bonne écoute à tous....   

 

07/01/2011

HOMMAGE A ANDREA PARODI (ex TAZENDA)

J'ai rendu hommage à Maria CARTA très grande chanteuse décédée (voir note du 3 mai 2010), je vous avais promis la même chose pour l'immense chanteur qu'était Andrea PARODI (ex TAZENDA). Avec un peu de retard voici l'hommage pour saluer une très grande voix sarde inoubliable, trop tôt disparu lui aussi.

ANDREA PARODI ET MARIA CARTA 

AA.JPG

Andrea est né le 18 juillet 1955 à Porto Torres d'une mère sarde et un père né à SAVONA en (LIGURE ITALIE). Lors d'une interview on lui demande depuis quand chantez-vous, il répond je chante depuis que je suis né.

TAZENDA "MAMOJADA"


Il décédera à 51 ans seulement, quelques jours après son dernier grand concert avec son ancien groupe TAZENDA et tous ses amis et chanteurs, un grand hommage dedié à sa longue et belle carrière. Il a eu lieu le 22 septembre 2006 dans un lieu magnifique qu'est l'Amphithéatre Romain à Cagliari qui était plein à craquer.

"IL CORO DEGLI ANGELI" LE CHOEUR DES ANGES

PREMIER GROUPE OU LES 3 AMIS ONT ENSUITE CRÉE I "TAZENDA"

 

Ce concert n'était pas un au revoir, mais plutôt un "ADIEU" il a été extrêmement émouvant car Andrea était très affaibli par sa maladie, certains diront qu'il a donné "UNE GRANDE LECON DE VIE A TOUS".

DERNIER CONCERT D'ANDREA LE 22 SEPTEMBRE 2006

A la fin du concert, les gens se sont levés et l'ont applaudi longuement, ils ont voulu lui montrer et lui transmettre l'amour et l'admiration qu'ils avaient pour lui, pour sa très belle et longue carrière, mais aussi pour s'être battu jusqu'au bout. 

CONCERTO SEPT 2006.jpg

Je trouve cette vidéo extrêmement émouvante, il termine son concert avec une magnifique chanson d'amour en sarde, qu'il dédie à Valentina sa femme et part en disant "AU REVOIR MERCI A TOUS ET BEAUCOUP DE BIEN A VOUS" se sera sa dernière apparition.

TAZENDA ET MARIA CARTA


Valentina se trouve en arrière plan et Andrea cherche souvent son regard pour lui rappeler combien il l'aime, parfois il perd son souffle mais, réussit à faire passer toute son émotion et sa peine de devoir quitter sa femme dans cette chanson d'amour.

Voici le premièr couplet et la traduction de cette chanson qui s'appelle "NON POTHO REPOSARE" je ne peux me reposer, toute la chanson est un "HYMNE A L'AMOUR" mais en sarde, elle est trop longue pour toute la retranscrire, mais la suite est très émouvante.

C'est la sérénade la plus connue et la plus chantée en Sardaigne qui a été écrite en 1926, voici le site avec l'histoire de la chanson et le texte en entier.

http://www.fontesarda.it/sr/sr0041.htm

http://www.antoniostrinna.it/dettaglio.php?id=493

Il lui dit s'il lui était possible de revenir la voir, il déroberais au ciel le soleil et les étoiles et lui créerais un monde merveilleux, qu'il pense à elle à chaque instant et ne peut reposer en paix.

IL SOLE DI TAZENDA.jpg

"NON POTHO REPOSARE"

Non potho reposare amore coro,

Pensende a tie soe donzi momentu.

No istes in tristura prenda e oro,

Né in dispiaghere o pensamentu.

T'assicuro ch'a tie solu bramo,

Ca t'amo forte t'amo, t'amo e t'amo.

TRADUCTION

"JE NE PEUX ME REPOSER"

Je ne peux me reposer, amour de mon coeur,

A chaque instant je pense à toi.

Ne sois pas triste, mon bijou d'or,

Ni en peine ou souci.

Je t'assure que je ne désire que toi,

Car je t'aime fort je t'aime, t'aime et t'aime.

INTIMI RACCOLTI ANDREA.jpg

Il a été inhumé au cimetière de QUARTU ST ELENA ville ou je résidais, sa tombe est très simple, une photo de lui micro à la main, avec cette inscription :

Andrea Parodi

Voix de la Sardaigne

18 07 1955

17 10 2006

sepulture Andrea.jpg

De nombreuses manifestations et concerts dediés à Andrea eurent lieu après sa disparition, on peut voir sur YouTube les nombreux hommages postés, ainsi que des commentaires très émouvants encore de nos jours.

Andrea est consideré comme "la voix la plus représentative de la Sardaigne" des vingt dernières années.

TAZENDA ET MARIA CARTA "LE MEMORIE DELLA MUSICA"


En 1988 Andrea PARODI avec Gigi CAMEDDA et Gino MARIELLI, fondent le premièr groupe Ethno-Pop-Rock-Folk qui s'appelle TAZENDA. Leurs musiques aux sonorités et instruments traditionnels comme les launeddas, accordéons diatoniques, guitares électriques etc.

TAZENDA EN 2007 APRES ANDREA PARODI

BEPPE DETTORI, GINO MARIELLI, GIGI CAMEDDA 

TAZENDA VIDA.jpg

Ils chantent en sarde qui est une langue difficile et fascinante, avec des chansons telles que "Non Potho Reposare, Carrasecare, Pitzinnos in sa Gherra, Mamojada, Preghiera Semplice" et tant d'autres, toutes aussi belles et émouvantes.

TAZENDA EN 2003 "BANDIDOS"


A chacun de leurs déplacements, leurs concerts sont couronnés de succés, ils les ont amenés aux quatre coins du monde comme les États Unis, Angleterre, Canada, Allemagne, France, Cuba et tant d'autres pays, on dit d"eux qu'ils sont le drapeau de la Sardaigne.

Ils ont collaboré avec beaucoup d'artistes comme Maria CARTA, Fabrizio de ANDRE, NOAH, Eros RAMAZZOTTI, AL DI MEOLA grand guitariste, SIMPLE MINDS et tant d'autres. Ils se produisent 2 fois au "FESTIVAL DI SANREMO" dans les années 90 et dans d'autres émissions prestigieuses.

TAZENDA "SA MAMA 'E SU SOLE"


Andrea sera le leader du groupe jusqu'en 1997, il le quittera suite à des divergences avec la maison de disques (comme c'est le cas de nos jours), il continuera sa carrière en solo. Puis en 2005 le groupe se reforme et ils continuent leurs tournées avec de magnifiques concerts toujours avec autant de fans et le succès est au rendez-vous.

Sa dernière collaboration a été avec Elena LEDDA sur Rosa resolza, Elena possède une voix magnifique voir ci-dessous la vidéo avec Andrea qui interprètent "SU RUZAJU", le rosaire.

ANDREA ET  ELENA "SU RUZAJU" LE ROSAIRE


Cette chanson est chanté en LIGURE et raconte l'histoire d'un pécheur, voici ce qui est écrit au début de la vidéo : c'est l'histoire d'un pécheur qui lors de la péche en mer, devant le danger préférait couper ses filets, au lieu de prendre des risques. On l'appelait "TAGGIA SUBITU" en sarde, qui veut dire "COUPE DE SUITE" lui coupait et renonçait...

Certains diront que ce n'est pas vrai, mais une fois, dans ses filets il remonte un rosaire, l'objet le plus cher, le plus symbolique. Un souvenir donné de père en fils qui raconte la mémoire et l'affection. cette fois là, TAGGIA SUBITU ne coupe pas les filets et prend le risque.

TAZENDA "IL POPOLO ROCK"


Andrea PARODI est toujours vivant dans les mémoires et dans le coeur des Sardes, de sa famille, ses amis et tout ceux qui ont eu la joie de le côtoyer, d'écouter ses chansons, sa voix si reconnaissable parmi d'autres.

UNE CHANSON POUR L'ÉQUIPE DE FOOT DE CAGLIARI


Cette chanson est en l'honneur de l'équipe de foot de CAGLIARI qui joue au stade de "SANT'ELIA", ils avaient gagné en 1969 - 1970 le "Championnat d'Italie de Série A.

Un de mes frères faisait partie et fait toujours partie des "TIFOSI", il ne voyait que par LUIGI RIVA plus connu sous le nom de GIGI, meilleur buteur de l'équipe d'ITALIE.

Il est resté très longtemps dans le club de de CAGLIARI qui fût crée en 1920, voici son emblème avec ses couleurs "ROSSO E BLU" rouge et bleu et le drapeau sarde aux quatres maures au milieu.

n1603841072_30116961_7303.jpg

Le refrain de cette chanson dit :

Sardi nel mondo la squadra del cuore,     Sardes dans le monde l'équipe du coeur,

Sardi che fanno rumore,                         Sardes qui font du bruit,

Sardi nel mondo aspettando un'aurora,    Sardes dans le monde attendant une aurore,

Tinta di Rosso e Blu.                              Teintée de Rouge et Bleu.

Moi j'aime beaucoup toutes les chansons  d'Andrea, avec son groupe TAZENDA, ses solos ou ses collaborations avec d'autres artistes, ma chanson préférée est "PREGHIERA SEMPLICE" prière simple, elle allie les traditions avec des sonorités modernes ainsi que celle de "BANDIDOS" que j'adore.

TAZENDA "PITZINNOS IN SA GHERRA" FESTIVAL DE SANREMO EN 1992


Son duo magnifique avec Maria CARTA "LE MEMORIE DELLA MUSICA" les mémoires de la musique, "PITZINNOS IN SA GHERRA" enfants dans la guerre qu'ils ont chanté au FESTIVAL DE SANREMO en 1992, et tant d'autres, très difficile de faire un choix elles ont toutes un je ne sais quoi, qui fait qu'on les apprécie toutes sans exception.

ANDREA PARODI "STABAT MATER"


Cette superbe chanson qu'Andrea chante n'est pas la sienne, mais celle de Fabrizio De ANDRE (auteur-compositeur), qui était un ami cher.  

Fabrizio avait un attachement particulier à la Sardaigne malgré une experience douloureuse pour lui et sa femme Dori GHEZZI. En effet le 27 août 1979 ils ont étés kidnappés par des bandits dans leur maison de Tempio Pausania pendant plusieurs mois, ils seront libérés en décembre 1979, contre une forte rançon. 

Il a écrit plusieurs chansons dont celle-ci qu'il a appelé "HOTEL SUPRAMONTE" car ils étaient retenus dans le MAQUIS SARDE. Il était tombé amoureux de la Sardaigne qu'il aimait et n'en voulait aucunement à ses ravisseurs ni aux sardes, et était même resté en Sardaigne dont il disait : 

Je me sens plus paysan que musicien,

Ici se trouve mon port, mon point d'attache,

C'est ici que je veux vivre et vieillir.

Voici le lien ou vous pouvez écouter sa version à lui :

http://www.youtube.com/watch?v=iyYeY0jUuZA 

ANDREA PARODI "HOTEL SUPRAMONTE"


Rendez-vous sur YouTube et vous trouverez énormément de magnifiques clips vidéos de Andrea PARODI e TAZENDA, des chansons avec d'autres artistes il ne m'est pas possible de les insérer tous, en voici quelques uns.

Voici les sites web ou vous pourrez trouver plus de renseignements : la Fondation d'Andrea PARODI, la Fondation de Maria CARTA et le site du Groupe TAZENDA :

http://www.fondazioneandreaparodi.it/

http://www.fondazionemariacarta.it/default.htm

http://www.tazenda.it/ 


Andrea PARODI est parti rejoindre Maria CARTA

pour qu'ils continuent leurs "DUOS" la haut...

Adiosu Andrea, Bellissima Boxi de sa Sardegna...


B.jpg

Comme lors de tes concerts...

12/12/2010

JERZU AVEC SA CRICCA "SU CANNONAU"

Ma chère Suzanne, une petite note pour toi, pour répondre à ton commentaire et si je réponds par une note c'est parce que je voulais te montrer une vidéo qui parle justement du vin "SU CANNONAU".

PANORAMA.jpg

C'est un groupe que j'ai eu l'occasion de voir chanter avec toute ma famille, sur la scène d'une fête à BURCEI (Sardaigne) en juillet 2004, le groupe s'appelle "SA CRICCA" et chante ''SU CANNONAU", très belle chanson en Sarde qui parle du "ROI DES VINS SARDE".

Sa Cricca (sa cricca se traduit par groupe en Sarde, groupe d'amis, de gamins etc) est un groupe rock qui est né en 1993 avec le nom de "NUOVO GRUPPO ITALIANO". Ils changent pour "SA CRICCA" en 2004 et sortent la même année, la chanson "SU CANNONAU" avec le vidéo-clip et le cd avec 10 chansons rock.

Ils ont un tel succès qu'ils sont invités partout, radios, télévisions, concerts, fêtes, ils chantent du rock avec des textes en sarde version humoristique, ont une telle pêche sur scène qu'ils participent à un concours et le gagnent.

LE GROUPE ROCK "SA CRICCA"

SA CRICCA 1.jpg

Cette vidéo n'a pas plu à tout le monde, elle parle du vin le plus réputé et bu (avec modération comme on dit) lors de toutes fêtes ou évènements de la vie quotidienne des Sardes. Le groupe est composé d'une femme et quatre hommes, le clip allie tradition et modernité lors du tournage de celui-ci.

Il est tourné dans une coopérative (je pense à JERZU mais je n'en suis pas sure), avec des tonneaux de vin, les chanteurs sont habillés avec les vêtements que portaient les bergers, et puis on voit des filles qui dansent en maillot (certains se sont plaints qu'elles n'avaient rien à faire dans ce clip, qui parlait d'un vin qui a toujours existé en Sardaigne).

SA CRICCA CHANTE "SU CANNONAU"

Aux alentours du XVIe siècle, les "ROUTES DES VINS" commencèrent à fleurir, et la ville de JERZU en province de NUORO exportaient avec d'autres le fameux "CANNONAU DE JERZU". Le vin venait chargé dans des voiliers vers le port de Gênes d’où il partait pour d'autres pays.

CANNONAU DE JERZU.jpg

Une importante épidémie de Phylloxéra se développa, qui fut lourde de conséquence pour toute la Sardaigne, en particulier pour JERZU qui réussi à en sauver quelques ceps.

Au début du XXe siècle on commença à produire industriellement et dans les années 1950,  naquirent les "Antichi Poderi di Jerzu" soit les Anciens Domaines de Jerzu qui existent toujours voici leur site : 

http://www.jerzuantichipoderi.it/index.htm   

Comment venir à JERZU (NUORO) :

http://maps.google.fr/maps?f=q&source=s_q&hl=fr&a...

Je vous souhaite à tous une bonne visite à JERZU et j'espère Suzanne t'avoir fait plaisir avec cette note, tu me diras si tu aime "SA CRICCA".

 

A PRESTU . . .

ATZARA.jpg

 

 

03/05/2010

HOMMAGE A MARIA CARTA ET ANDREA PARODI (EX TAZENDA)

Voici un hommage à deux chanteurs malheureusement trop tôt disparus, deux chanteurs que les Sardes regrettent et regretteront toujours, leurs chansons sont toujours d'actualité et continuent encore, à faire couler quelques larmes lorsqu'on entend leurs voix s'élever, ils nous manquent beaucoup.

MARIA CARTA ET ANDREA PARODI (tous deux disparus)

ANDREA E MARIA .jpg
 

La Sardaigne se rappelle toujours avec émotion de Maria Carta et Andrea Parodi (ex groupe TAZENDA), pour le précieux patrimoine musical qu'ils on laissé, leur charisme nous enorgueillis et nous fascine, leurs voix étaient pures et claires typiquement Sardes, ils se sont battus farouchement contre le cancer qui, malheureusement a gagné.

Il s'agit de "Maria CARTA" et "Andrea PARODI" voici une très belle vidéo ou, ils partagent une très belle chanson ensemble qui s'appelle "LES MEMOIRES DE LA MUSIQUE", ils sont tout simplement magnifiques.

VIDEO MARIA CARTA ET TAZENDA (ANDREA PARODI)

Tout d'abord honneur aux dames, (pour Andrea je ferais une autre note plus tard) Maria Carta est née le 24 juin 1934 à "SILIGO en Province de SASSARI" d'une famille pauvre, elle aidait beaucoup sa famille dans le travail tout en étant passionnée par la chanson, elle était très proche des traditions du peuple Sarde.

Comment venir à SILIGO (SASSARI) :

http://maps.google.it/maps?f=q&source=s_q&hl=fr&geocode=&q=SILIGO+SASSARI&sll=39.321302,8.651388&sspn=0.254971,0.614548&ie=UTF8&hq=&hnear=Siligo+Sassari,+Sardaigne&z=12

La Sardaigne lui doit beaucoup pour avoir fait connaître, le patrimoine musical très riche et varié de l'île, dans toute sa carrière elle a montré tous les aspects de la musique traditionnelle Sarde qu'elle a revalorisés en les adaptant avec sa façon si particulière de chanter.

Elle chantait beaucoup en "LOGUDORESE" qui est un dialecte Sarde, il y a plusieurs dialectes en Sardaigne tel que le "NUORESE ET LE CAMPIDANESE" voici une carte qui explique les dialectes et autres derivés dans chaque Région.

CARTE DES LANGUES ET DIALECTES EN SARDAIGNE

maria carta,andrea parodi,tazenda,musica

C'était une chanteuse qui était aussi auteur-compositeur, elle avait aussi une autre corde à son arc, actrice connue et reconnue, mais sa passion restait la chanson et depuis toute petite elle chantait à l'église ou à la maison.

Dernier concert en Sardaigne à Cagliari le 26 aout 1993

http://www.sardegnadigitallibrary.it/index.php?xsl=626&id=188568

LE MUSEE A SILIGO LA FACADE EST EN GRANIT SARDE

MUSEE SILIGO GRANITO SARDO COME LA TRADIZIONE ANTICA.jpg

Voici quelques vidéos :

1 - Tralallera (Sardegna folk song)

Chant Traditionnel de Fete Sarde

http://www.youtube.com/watch?v=ojvEPFLnKlQ

2 - Gosos - (Su Patriotu Sardu a Sos Feudatorios 1976)

Chant Patriotique

http://www.youtube.com/watch?v=U86JqffMsP4

3 - Cantu in Re, a Bezzos de Idda Mia

Chants pour les Anciens de mon Village

http://www.youtube.com/watch?v=nCr_-f9rDTg

4 - Ave Maria Catalana

Chant Réligieux

http://www.youtube.com/watch?v=KZibwjqcn3o

5 - Dies Irae

Chant Grégorien

http://www.youtube.com/watch?v=XrPllDqGW6k

6 - Ave Mamma'e Deu (1974)

Chant Grégorien

http://www.youtube.com/watch?v=KFdbwIq1UPo

MARIA CARTA MUTTOS DE AMORE

Elle a réussi à faire connaître et apprécier la Musique Folklorique Sarde au niveau National et International, en France aussi elle donnait beaucoup de concerts, ma famille et moi avons eu l'immense plaisir de la voir à MONTPELLER et de discuter avec elle.

Elle était surprise de trouver des Sardes et avait discuté un long moment avec ma soeur qui, avait fait partie du groupe folklorique de danses traditionnelles de QUARTU ST ELENA et avait du le quitter pour venir en France elle était aussi très connue aux États-Unis.

MARIA CARTA

Maria Carta.jpg

Elle avait beaucoup de charisme et de présence sur scène et beaucoup de réalisateurs l'ont appelée pour travailler dans leurs films tels que Francis Ford Coppola et Franco Zeffirelli.

Elle a joué dans le "Parrain II"  de Coppola en 1974, "Cadavre Exquis" de Francesco Rosi en 1975, "La Cecilia" de Jean louis Comoli en 1975, "Jésus de Nazareth" de Zeffirelli en 1976, "Derborence" de Francis Reusser en 1984 dont elle a écrit la musique, "Il Camorrista" de Giuseppe Tornatore en 1986, "Disamistade" de Gianfranco Cabiddu en 1988.

MARIA CARTA ACTRICE (à droite)

ACTRICE.jpg

Au théatre elle a joué dans "Médée" en 1976 sous la direction d'Enriquez, "Les mémoires d'Adrien" mis en scène par Maurizio Scaparro en 1989-1990, et elle a interpreté Sainte Thérese d'Avila dans "À Pieds Nus vers Dieu" en 1992.

Elle était très attachée à la Sardaigne mais était tombée amoureuse de Rome, elle y vécut pendant de longues années avec son compagnon le réalisateur Salvatore LAURANI.

Elle était même Conseillère Municipale de 1976 à 1981 dans le parti Communiste Italien. En 1991 le Président de la République Italienne Francesco COSSIGA l'elevà à la distinction de "COMMENDATORE DELLA REPUBLICA" elle en était très fière.

MARIA CARTA CHANTE CORSICANA

EN GALLURESE

PS : Le Gallurese est un dialecte sarde du nord de le sardaigne pas très loin de la Corse, voici la carte :

maria carta,andrea parodi,tazenda,musica

A Toulouse, elle donna son dernier concert le 30 juin 1994, malade d'un cancer elle disparut dans sa maison de Rome à l'âge de 60 ans le 22 septembre 1994, la Sardaigne en deuil, pleurait celle qui fit connaître notre culture dans le monde entier, et qui fit naître beaucoup de vocations.

Site des Sardes celebres :

http://yves.barnoux.free.fr/sarde/celebres.htm#Cartamaria

En 2003 la Commune de SILIGO ou elle est née, decidà de créer une Fondation et un Musée dediés à Maria Carta afin de lui rendre hommage. Ils continuent de perpétuer le travail de valorisation et de diffusion de la culture, de la musique, du chant, de la danse et des traditions populaires de la Sardaigne.

BRONZE DE MARIA A SILIGO SA VILLE NATALE

BRONZE A SILIGO 2.JPG

La Fondation Maria Carta s'occupe d'organiser des congres et séminaires, sur la culture des traditions aussi bien dans la vie de tous les jours que dans les musiques et danses traditionnelles et les promouvoir dans le monde entier.

Tous les ans un prix est decerné il s'appelle le "PRIX MARIA CARTA" et récompense les artistes qui valorisent la musique traditionnelle Sarde ainsi que les jeunes talents, voici le site de sa Fondation.

MARIA CARTA A SILIGO

MARIA CARTA SILIGO 2.JPG

Fondazione Maria Carta
Via Aldo Moro 1
07040 Siligo (Sassari)

www.fondazionemariacarta.it/

En tout cas ils peuvent reposer en paix, la relève après eux est assurée, des chanteurs continuent ce que Maria Carta et Andrea Parodi avaient commencé, faire connaître la culture de la Sardaigne et faire aimer cette musique et ses chansons Sardes telles que, Maria Luisa CONGIU, Elena LEDDA, Giusy DEIANA, Gabriella CAMBARAU, Maria Giovanna CHERCHI, Carla DENULE et tant d'autres voix magnifiques.

Maria et Andrea, partis trop tôt,

Les larmes des sardes et de ceux qui vous aimaient,

Ne cesseront jamais de couler,

Vous manquez à tous,

Ah ! Si vous pouviez revenir pour un concert de plus . . .

 

1B.JPG
A PRESTU . . . .
 
 

11/04/2009

La Sardaigne L'île de mes parents...

SARDEGNA CARTINA.jpg

A tous ceux qui viendront voir mon blog sur notre belle île qu'est la Sardaigne, j'espère vous donner l'envie d'aller y faire une petite escapade, je vous souhaite d'apprécier et d'aimer mon île autant que je l'aime et que nous tous l'aimons.

L'EMBLEME DE LA REGION AUTONOME DE LA SARDAIGNE

Regione_Sardegna-Gonfalone.png

Vous aurez l'occasion de découvrir son histoire riche et variée, ses traditions dont les SARDES sont très fiers et respectueux encore aujourd’hui les jeunes prennent la relève et c'est très bien. Ses riches costumes traditionnels très colorés, ses fêtes (je  vous dirais les plus importantes et  exceptionnelles à voir) sa musique avec ses danses traditionnelles, ses Us et Coutumes, enfin tout ce qui fait la beautè et la particularité de cette île.

Vous pourrez admirer la beauté de ses paysages, ses plages immenses de sable fin avec ses côtes escarpées, ses couchers de soleil sur la mer, sa faune et sa flore, ses grottes, ses vestiges archéologiques avec sa civilisation NURAGIQUE millénaire et surtout, l'accueil légendaire de ses habitants et leur joie de vivre.

NURAGHE
NURAGHE.jpg

J'aime cette île, car c'est l'île qui a vu naître mes parents, ma mére (malheureusement decedée, avec elle une partie de notre histoire a disparu), elle était née à "MURAVERA" ses habitants sont I MURAVERESI et MURAVERESE. Elle se trouve à 60 de km de CAGLIARI et se situe à 11 m au dessus du niveau de la mer.

a11.jpg

C'est un très joli village d'environ 4 638 habitants aujourd'hui, avec de trés belles plages de sable fin, des fêtes traditionnelles. La "SAGRA DELLE ARANCE" (fête des oranges) qui à lieu au mois d'aôut, avec de magnifiques défilés, toujours les TRACCAS (chars préparés). Les nombreux groupes folkloriques en costumes traditionnels, les musiciens avec leurs LAUNEDDAS et autres instruments, d'autres fétes y ont lieu mais on en reparleras plus tard.

Il y a beaucoup de vestiges archéologiques tels que les "DOMUS DE JANAS" (maisons de fées), des NURAGHI, des restes d'un passé minier très important dans  la région et dans toute l'île d'ailleurs, mais je vous en parlerais plus en détail plus tard.

PANORAMA DE MURAVERA

MURAVERA2.jpg

Moi je suis née en FRANCE ainsi que mes deux frères, seulement ma soeur qui est la dernière est née en SARDAIGNE à CAGLIARI. En  fait même si je n'y suis pas née, je suis une vraie SARDE, en plus j'y ait vécu longtemps ce sont donc mes racines. On parlait beaucoup le Sarde avec ma mère hélas disparue, et depuis avec ma soeur et ma nièce nous continuons à le parler afin de ne pas l'oublier.

DETAIL DES CHEMISES DE FEMMES SARDES

chemise femme.jpg

Mes frères ne le parlent presque plus c'est dommage, j'aime l'histoire de l'île, ses traditions, ses fétes, ses chansons, ses musiciens, ses groupes folkloriques avec ses costumes colorés et ses magnifiques danses entraînantes, ses paysages magnifiques, ça me manque beaucoup.

MURAVERA PLAGE DE COLOSTRAI
A DROITE LA COLONIE OU J'AI SÉJOURNÉ GAMINE
 
muraveraaprile2008 COLOSTRAI.jpg
Mon père lui est né à BURCEI un charmant petit village montagnard à environ 36 km de CAGLIARI qui compte 2 900 habitants "I  BRUCERESISI et BURCERESASA", il se situe à 648 m au dessus du niveau de la mer.
NOTRE GASTRONOMIE (petite partie)

v 1.jpg

C'est un village qui posséde deux églises, une de campagne dedié à "SANTA BARBARA"  qui est fétée les premiers jours de juin, avec la procession et groupes folkloriques, et l'autre à "SANTA MARIA DI MONSERRATO" qui est la Patronne du village et sa fête a lieu en septembre.
 

Aprés les derniers virages de la route qui nous amène au village, on aperçoit l'église de "SANTA BARBARA", gamine je voyais toujours ma mère en y passant devant faire le signe de croix pour remercier d'être rentrés sain et saufs à la maison.
LE PAIN SU COCCOI  

COCCOI.jpg

En effet pour arriver la route était trés dangereuse à l'époque, avec beaucoup de virages (étant gamins nous avons eu un accident et  sommes tombès dans le ravin en revenant au pays (très mauvais souvenir).
 
VUE DE BURCEI AVEC L'ÉGLISE "SANTA MARIA"
 
burcei veduta.jpg
EGLISE DE CAMPAGNE "SANTA BARBARA" A BURCEI
 
santa barbara.jpg
Dans le centre du village "SANTA MARIA DI MONSERRATO", elle est fétée le 7 septembre, avec la procession, les groupes folkloriques, musiques et  chansons, la féte dure une semaine avec beaucoup de manifestations.
ARTISANAT SARDE (objets usuels en liège)

SUGHJERO.jpg

Au mois d'aôut il y a aussi la "SAGRA DELLA CAPRA" (la féte de la chévre) avec idem danses, musiques, les éleveurs font rotir les chévres et les font goûter au public venu nombreux pour faire connaître tout ce que BURCEI produit, en viande. fromage de brebis et cerises.
spiedo di carne.jpg
 
Il y fait bon vivre car l'air y est trés pur, on y amenait des enfants pour respirer le bon air étant malades. Au mois de juin s'y déroule la "SAGRA DELLE CILIEGE" (la féte des cerises)  car il y a beaucoup de cerisiers et BURCEI a été toujours renommée pour ces très belles cerises voir sur cette  vidéo la féte (elle est en  ITALIEN mais vous verrez les images.
 
LA VIDEO SUR LA FETE DES CERISES A BURCEI
 

La SARDAIGNE se situe au sud de la Corse sa sœur jumelle un peu plus petite, elles sont distantes l'une de l'autre de 12 km, les séparent les BOCCHE DI BONIFACIO (BOUCHES DE BONIFACIO) au départ du port de BONIFACIO (CORSE) à celui de SANTA TERESA DI GALLURA (SARDAIGNE).
 
SARDAIGNE ET CORSE
(les deux soeurs de la Médittéranée)CORSE SARDAIGNE.jpg
Lorsque j’étais petite, avec ma famille nous prenions le bateau à BONIFACIO pour la SARDAIGNE, (nous résidions alors à AYACCIO), nous entendions une légende qui disait qu'autrefois  lorsque le coq chantait en Corse, on l'entendait en SARDAIGNE.

asarda1.jpg 

La SARDAIGNE a une superficie de 24.090 km² pour 1.672.422 habitants (recensement de décembre 2008) et possède sa propre langue c'est "SU SARDU" (LE SARDE), c’est une langue dérivée du Latin, elle est très répandue dans toute la SARDAIGNE, mais on la parle de différentes façons qu'on soit au nord, au sud ou à l'intérieur des terres, par exemple dans la ville de ALGHERO est parlé avec une variante de la langue CATALANE, c'est le dialecte ALGHERESE.
 

Elle est devenue une REGION AUTONOME avec un "STATUT SPECIAL" en 1948, et possède de larges pouvoirs législatifs et une considérable autonomie financière tout en faisant partie de la REPUBLIQUE ITALIENNE.
ARTISANAT DE LA COUTELLERIE

ARTE SARDA.jpg

Sa capitale est CAGLIARI qui se trouve au sud et s'ouvre sur le "GOLFO DEGLI ANGELI" (GOLFE DES ANGES) plus connu comme "GOLFO DI CAGLIARI" et ses habitants sont IS CASTEDDAIUSU. Il est l'unique port de l'île qui fasse le transport de marchandises ainsi que celui de passagers.

CAGLIARI VUE DU BATEAU EN  ARRIVANT

CAGLIARI VISTA DAL TRAGHETTO.jpg
La PROVINCIA (PROVINCE) en ITALIE correspond au département en FRANCE, et la SARDAIGNE en compte 8 (PROVINCIA) avec 377 COMUNI  (COMMUNES), chacune possède son propre COSTUME TRADITIONNEL, que l'on retrouve au défilè du Saint Patron de la ville qui est ST EFISIO.
 
LES 8 PROVINCES SARDES
8 PROVINCES.png

Je vais vous parler d’une très belle fête qui va bientôt avoir lieu, et que vous pourrez aller voir sur place, ou alors si comme moi vous ne pouvez pas vous déplacer, connectez-vous sur www.videolina.it qui est la télévision de la SARDAIGNE, vous pourrez y assister en direct, vous aurez droit à un spectacle éblouissant vous ne serez pas déçus.

CAGLIARI COSTUMES SARDES

QUARTU ST ELENA 2.jpg

Tous les ans pour le 1er mai, à lieu la fête RELIGIEUSE & CULTURELLE la plus importante de l'île et de la ville de CAGLIARI (SAGRA DI SANT’EFISIO), qui fête le Saint Patron de la ville et qui implique toutes les Communes de la SARDAIGNE. Le 1er mai 2009 aura lieu la 353me fête.

FETE DE SANT'EFISIO A CAGLIARI LE 1ER MAI

3.JPG

SANT’EFISIO était un guerrier martyr qui par son entremise sauva la ville en 1656 de l’épidémie de peste qui y sévissait, ainsi que de plusieurs invasions. Lors de cette fête, 6 000 personnes environ défilent à pied, des groupes folkloriques, des Traccas (chars à boeufs) etc. 

FEDE SARDA

(alliance de femme)

fede.jpg

Beaucoup de pèlerins suivent le Saint pendant plusieurs kilomètres à pied pour remercier de graces rendues ou pour en demander. Plus de 300 personnes en costume à cheval, avec les habits les plus beaux les femmes sont parées de leurs précieux bijoux venant de la tradition SARDE.

COSTUME SARDE AVEC BIJOUX TRADITIONNELS

2.JPG

Toute cette immense foule en procession, prie, chante des chansons appelées "IS GOCCIUS" le Saint Patron, il pertent depuis l'église qui se trouve dans le centre historique de Cagliari, jusqu'à la ville de NORA qui est à environ 30 km, NORA a été son lieu de martyre.

Le 4 mai au soir, ils reviennent tous avec le Saint et le ramènent à l'église ou il réside toute l'année  toujours en chantant et priant.

RETOUR DU SAINT A CAGLIARI LE 4 MAI

RIENTRO CAGLIARI 2.JPG
Après l’épidémie de peste, les conseillers CAGLIARITANI (habitants de CAGLIARI) firent le vœu de célébrer tous les ans avec tous les honneurs le Saint Patron, afin de le remercier de la santé retrouvée, et fut choisi le mois de MAI symbole de la régénération de la nature.

I MILIZIANI

MILIZIANI2.jpg

Les SARDES sont en attente (depuis 2003 date de la demande) du classement au PATRIMOINE CULTUREL DE L’UNESCO (à partir de cette année lors des manifestations culturelles à côté du logo de CAGLIARI figurera le temple Grec avec écrit UNESCO, car au mois de mars à PARIS ils ont reçu le tampon de l'UNESCO.

FETE DE SANTA BARBARA A BURCEI

burcei anni 70.jpg 

Toutes les COMMUNES de la SARDAIGNE y sont représentés dont : des cavaliers, des groupes folkloriques en costume traditionnel, des MILIZIANI à cheval (les miliciens au début faisaient partie de l’escorte armée du Saint), des musiciens avec les instruments d’époque LAUNNEDDAS.

LAUNEDDAS

9 SUONATORI LAUNEDDAS.jpg

Les TRACCAS défilent aux sons des cloches, ce sont des chars tirés par des bœufs décorés avec des fleurs, des bottes de blés ainsi que des produits typiques de la SARDAIGNE comme de l’artisanat SARDE tels que, tapis brodés, d’anciens outils pour le travail de la terre, des gâteaux traditionnels, les différents types de pain dans des corbeilles tressées express pour l’occasion ainsi que des personnes en habits traditionnels.

IS TRACCAS (CHARS)

TRACCAS4.jpg
TRACCAS3.jpg
TRACCAS 1.jpg

Ensuite les femmes en habits traditionnels apportent avec elles des "CROBISI" (paniers typiques sardes en osier remplis de pétales de roses colorés),elles en recouvrent la rue ou va passer le Saint dans son "COCCHIO", cela s'appelle "SA RAMADURA".

BURCEI PROCESSION

(pour la fête de Santa Barbara à l'entrée du village)

BURCEI PROCESSIONE.jpg

Des milliers et milliers de pétales de roses parsèment la route, regardez les photos qui montrent la beauté de cette tradition, on ne voit plus l'asphalte de la rue, il n'y a que des fleurs pour honorer le passage du Saint-Efisio.

SA RAMADURA
RAMADURA BIS1.jpg

C'est très émouvant car, lorsque le Saint apparaît tous les navires se trouvant dans le port font sonner leurs sirènes, toute la foule applaudit et en profite pour s'approcher et toucher le Saint en demandant une GRACE pour sa famille, pour la ville et pour la SARDAIGNE en général.
 
MARIA CARTA CHANTEUSE SARDE TRES POPULAIRE (disparue)
 
Maria carta.jpg
Rendez vous sur le Site Internet pour l'écouter chanter en Sarde notre très belle langue, mais aussi dans divers dialectes qui se trouvent dans l'île :
 
 
Vous pouvez aussi aller sur YouTube, si vous voulez voir des vidéos qui montrent nos magnifiques fêtes qui nous manquent tant. Si vous tapez SARDAIGNE vous verrez de très belles  vidéos sur l'île, je dois dire que j'en ait vu des magnifiques qui montrent vraiment toute la beauté des paysages, des sites archéologiques, la mer, des danseurs traditionnels.
 
 
FEMME A CHEVAL EN COSTUME SARDE 

DONNA A CAVALLO.jpg

Je remercie d'ailleurs toutes ces personnes qui nous font vivre à travers leurs vidéos ces magnifiques événements que nous ne pourrions pas voir, "Encore Merci à vous tous".
  
VIDEO SUR YOUTUBE - LA FETE DU  1ER MAI 

VIDEO FETE DU 1ER MAI A CAGLIARI 1ERE PARTIE

VIDEO FETE DU 1ER MAI A CAGLIARI 2EME PARTIE

II EST TRES IMPORTANT DE GARDER ET PROMOUVOIR

LES TRADITIONS DE NOS ANCETRES ! ! ! 

Je vous laisse pour l'instant, je vous parlerais la prochaine fois des fétes de PAQUES qui ont lieu en ce moment, ainsi que d'autres fétes aussi intéressantes.

A PRESTU . . . . (A BIENTOT) !

55555.jpg
TRADUCTION DU TEXTE
 
La vie en Sardaigne
est peut être la meilleure,
qu'un homme puisse se souhaiter.
Ça devrait coïncider avec ce que
que je conseillerais au Bon Dieu
de nous en faire cadeau
comme "PARADIS".
 
Fabrizio De Andrè
(Chanteur Italien qui adorait la Sardaigne)